Английский язык

Один из самых популярных и востребованых языков в мире. Его знание стало неотемлемой частью современной жизни. Телевидинье, музыка, фильмы, работа и многие другие сфери, где он распространен.

Основа любого языка - это слова, которые необходимо знать на изусть и понимать их смысл. Словарный запас человека составляет приблизительно около 3000 слов, знания которых обеспечит свободное владение языком. Наш сайт поможет Вам выучить эти слова и их сочитания.

Немного теории для понимания что это за язык:
Английский язык (англ. English, English language) — язык англичан (официальный язык Англии и фактически всей Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки. Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте).

Относится к германским языкам индоевропейской семьи языков. Число носителей (английский — родной) — около 410 млн, говорящих (включая второй язык) — около 1 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих языков ООН.

Пишется Звучит Передаётся по-русски Когда используется Пример
a [eɪ] эй в начале слова и после гласных,
ей после согласных
буква a в открытом слоге. lake [leɪk] → лейк
[æ]

есть две системы:
(1) всегда а (обычно используется в географических названиях);
(2) э (е после шипящих).

(1) буква a в закрытом слоге:
(2) Редко: согласная + alm

(1) flag [flæg] → флаг/флэг
(2) salmon [sæmən] → самон/сэмон

[aː] а буква a в закрытом слоге Bath [baːθ] → Бат
[ə] а в безударном положении Alabama [æləbæmə] → Алабама

Традиционно: -ham-ем,
-land-ленд.

[ɪ], [iː] и -age-идж image [ɪmɪʤ] → имидж
[ɔ], [ɔː] o после w water [wɔːtə] → уотер
ae, æ [iː] и aegis [iːʤɪs] → иджис
[ɑː], [æ] а
ai, ay [ei] эй в начале слова и после гласных, ей после согласных play [pleɪ] → плей
[ɪ], [iː] и (-ain-ин)
air, aire, ayr [ɛə] эр (ер после шипящих и л)
al (+согл.) [ɔː] о talk [tɔːk] → ток
[ɔːl] ол Albany [ɔːlbənɪ] → Олбани
[æl] ал или эл
ar, are [аː] ар farmer [fɑːmə] → фармер
[ær] или эр Carrie [kærɪ] → Кэрри
[ɛə], [ɛər] эр (ер после шипящих и л) Delaware [deləwɛə] → Делавэр
au, aw [ɔ], [ɔː], [оː] о Austin [ɔːstɪn] → Остин
[au] ау
b [b] б
опускается
c [s] с (чаще всего перед e, i, y) City ['sɪtɪ] → Сити
[k] к Cup [kʌp] → Кап
[ʃ] ш (-cia-шия)
ch [ʧ] ч
[ʤ] дж обычно в сочетании -wich Woolwich → Вулидж
[k] к в заимствованиях
[ʃ] ш в заимствованиях из французского и перед ia, io
[x] х в заимствованиях из шотландского loch [lɔx] → лох
ck [k] к (не кк, даже между гласными!)
d [d] д
опускается
e [iː] и
(но е в именах латинского происхождения: Cordelia → Корделия)
обычно в открытом слоге
[e], [ə] е после согласных и после и,
в прочих случаях э
[ɪ] е (не и)
опускается в конце слова (и части сложного слова),
а также перед s;
в остальных случаях передается через е

fennel [fenl] → феннел
Anglesey [æŋglsɪ] → Англси

ea [iː] и
[e] е
[eɪ] эй (ей после согласных и и) great [greɪt] → грейт
[ɪə] ие
ear [ə], [ɛə] эр (ер после согласных и и)
[ɪə] ир
ee [iː] и
eer [ɪə] ир
ei [iː], [ɪ] и
[eɪ] эй (ей после согласных и и)
[aɪ] ай обычно в немецких фамилиях
eigh [eɪ] эй (ей после согласных и и)
eir [ɪə] ир
eo [e], [iː] е
er [əː], [ə] эр (ер после согласных и и)
[ɑː] ар
ere [ɪə] ир
eu, ew [juː], [ju] ю (ью после согласных)
ewe [ju], [juə] ю (ью после согласных)
[ouə] оуэ
ewer [ju], [juə] юр (ьюр после согласных)
[ouə] оуэр фамилия Sewer → Соуэр «Швец»,
вряд ли Сьюер «Мажордом», «Сточная Труба»
ey [iː], [ɪ] и
[eɪ] эй (ей после согласных и и)
f [f], [v] ф
g [g] г
[ʤ] дж обычно перед e, i, y
[ʒ] ж в заимствованиях
опускается
gg [g] гг
[ʤ] дж
[ʒ] жж в заимствованиях
gh [f] ф
[gh] гх
опускается
h [h] х (но есть множество традиционных исключений с г)
опускается чаще всего на конце слов и после согласных: в lh, rh и др. Rhodes [rəudz] → Родс
i [aɪ] ай обычно в открытом слоге и перед nd kind [kaɪnd] → кайнд
[ɪ], [iː] и обычно в закрытом слоге hint [hɪnt] → хинт
ia [aɪə] айа (айя в конце слова)
[ɪə] иа (ия в конце слова)
iar [aɪə] айар
ie [aɪə] айе
[ɪ], [iː] и обычно в окончаниях -ies, -ied
ier [aɪə], [aɪər] айер
[ɪə], [ɪər], ир
igh [aɪ] ай light [laɪt] → лайт
[ɪgh] игх бывает на стыке основ Brighouse [brɪghaus] → Бригхаус
io [ə] е
е (-tion-шен, даже если произносится [ʃn])
[aɪə] айо
иначе ио
ir [əː] эр (ер после согласных и и)
[ɪə] ир
ire [ɪə] ир
irr [ɪr] ирр
j [ʤ] дж
k [k] к
опускается чаще всего в начальном сочетании kn
l [l] л (в некоторых словах перед согласными по традиции ль:
Albert → Альберт, Donald → <Дональд и т. п.)
опускается (чаще всего перед согласными)
ll [l] лл (л перед согласными,
но всегда лл в именах и названиях, имеющих валлийское (уэльское) происхождение)
m [m] м
опускается бывает в сочетании mn в начале слова
mpb [mb] мпб
n [n], [ŋ] н
ng [ŋ] нг
o [ɔ], [ɔː], [ou], [əu],
[ə], [o], [ʌ]
о London [lʌndən] → Лондон
oa [ou], [əu], [ɔː] о Oakland [əuklənd] → Окленд
oar [ɔː], [ə], [ɔəː] ор boar [bɔː] → бор
oe, œ [iː] и
oi, oy [ɔɪ] ой point [pɔɪnt] → пойнт
oo [u], [uː] у boot [buːt] → бут
[ʌ] а blood [blʌd] → блад
oor, oore [ɔː], [ɔəː] ор floor [flɔː] → флор
[uə] ур Highmoor [haɪmuə] → Хаймур
or [ɔː], [ə] ор port [pɔːt] → порт
[əː] эр (ер после согласных и и)
ore [ɔː], [ɔəː] ор more [mɔː] → мор
ou [ʌ] а
[ou], [əu];
в ряде диалектов [o]
оу Boulder [bouldə] → Боулдер
[au] ау bound [baund] → баунд
[u] у
ough [au] ау
[ʌf] аф
[ɔh], [oh] ох встречается в названиях кельтского происхождения
our [ɔː], [ə], [ɔəː] ор
[auə] аур
ow [ou] оу
[au] ау
[ɔː] о
ower [auə] ауэр tower [tauə] → тауэр
[ouə], [əuə] оуэр lower [ləuə] → лoуэр
p [p] п
опускается, но не обязательно,
особенно в заимствованиях из классических языков; mpbмпб
бывает в pn, ps, pt в начале слова
ph [f] ф встречается в словах от греческих корней graph [grɑːf] → граф
[ph] пх бывает в сложных словах upholder [ʌphəuldə] → апхолдер
q [k] к
qu [k] к mosquito [mɔs’kiːtəu] → москито
[kw] ку queen [kwiːn] → куин
r [r] р
р (не опускается) Peter [piːtə] → Питер
s [s] с
[z] с (иногда традиционно передаётся через з,
напр. «Битлз»)
[ʃ] ш обычно в сочетании «согласная + si, su + гласная» sugar [ʃugə] → шугар
[ʒ] ж обычно в сочетании «гласная + si, su + гласная» treasure [treʒə] → трежер
опускается island [aɪlənd] → айленд
sh [ʃ] ш show [ʃəu] → шоу
[sh] сх бывает в сложных словах asshole [æshəul] → эссхол
ss [s] сс
t [t] т
[ʃ] ш (-tion-шен)
[ʧ] ч (-ture-чер)
опускается,
кроме сочетания tch (см. ниже)
castle [kɑːsl] → касл
tch [ʧ] тч
th [t] т
[θ], [ð] т (с или з только в виде исключения:
Rutherford → Резерфорд, Galsworthy → Голсуорси)
Jonathan [ʤɔnəθən] → Джонатан
[th] тх бывает на границе слогов pothole [pɔthəul] → потхол
ts [ts] тс (не ц) Keats → Китс
tz [ts] ц (не тц) Fitzgerald → Фицджеральд
u [ə], [əː] э (е после согласных и и)
[ju:] ю (ью после согласных)
[u], [uː] у
[ʌ] а
опускается
(-gue, -que)
иногда после согласной, главным образом g и q guardian [gɑːdɪən] → гардиан
[ɪ] и бывает в валлийских названиях Llandudno → Лландидно
ue [e] е guest [gest] → гест
иной звук (один) передается так же, как u с тем же произношением
два звука передаются по отдельности
опускается (-gue, -que) иногда после g и q
ui [ɪ] и building [bɪldɪŋ] → билдинг
иной звук (один) передается так же, как u с тем же произношением
два звука передаются по отдельности
ur [əː], [ə] эр (ер после согласных и и) Burns [bəːnz] → Бернс
v [v] в
опускается
w [w] у (но в, если следом получается еще одно у,
между двумя гласными не образующее дифтонга,
а также в именах и названиях неанглийского происхождения)
[v] в в именах и названиях неанглийского происхождения,
где оно произносится как [v]
опускается (часто бывает в начале слова) Wright [raɪt] → Райт
wor [wəː] уэр
x [ks] кс
[gz] гз
[z] з
y [ɪ] и
[ai] ай
[j] й (ь после согласных перед гласными:
вместо йа, йе/йэ, йи, йо, йу после согласных пишется
соответственно ья, ье, ьи, ьо, ью; в начале слова
и после гласных вместо йа, йу пишется соответственно
просто я, ю, но сохраняются сочетания йи и йо
и обычно сохраняется йе)
Yellowstone [jeləustəun] → Йеллоустоунac
yr [əː] эр (ер после согласных и и)
z [z] з
[ts] ц встречается в именах и названиях
немецкого и итальянского происхождения
[s], [θ] с встречается в именах и названиях
испанского происхождения